

{spoken word intro} دیکھو!
دیکھو! آج فخر سے ہمارا سر آسمان کو چھو رہا ہے!
جس عزم اور ہمت کی تمنا تھی، وہ آج سچ ہو کر
سامنے آ گئی ہے۔
ہالار احمد، تم نے صرف سرحدیں پار نہیں کیں، بلکہ اپنی محنت
کے جھنڈے گاڑ کر ہماری
پوری 'کوریجو برادری' کا مان بڑھا دیا ہے۔ یہ کامیابی صرف تمہاری
نہیں، یہ ہماری کوریجو برادری کی دھاک ہے، یہ ہمارے خاندان کی
پہچان ہے! {dhol drum build-up}
مبارک ہو سب کو، ہالار احمد کامیاب ہوا، جرمنی کی سر زمین
پر، اس کا خواب اب تعبیر ہوا!
(واہ واہ
ہالار! تیری کیا محنت ہے!) {soaring energetic vocals}
والدِ محترم ’نادر‘ کو، دل کی گہرائیوں سے مبارک،
دادا ’غوث
محمد‘ کے
لیے، خوشیوں کا یہ تحفہ مبارک۔ ہمارے پیارے پر دادا 'محمد پرل
مرحوم' کا خواب تھا جو، آج پوتوں نے ان کی برادری کا
نام اونچا کر دکھایا وہ!
(کیا بات ہے چھوٹے بھائی!
دھوم مچ گئی!)
چاچو کو، اس خوشی کی گھڑی پر مبارک، سب پیارے بھائیوں کو،
اس رونق کی لڑی پر مبارک۔ (واہ واہ!
ہالار یار، کیا کمال کر دیا!)
مامو مامو مامو کو بھی مبارک، کوریجو برادری کے سر فخر سے،
آج سرفراز رہیں۔ ہالار کی کامیابی، ہم سب کی شان ہے، اس
کی محنت کا پھل، اب سب کا ارمان ہے۔
مبارک ہو
سب کو، ہالار احمد کامیاب ہوا،
جرمنی کی سر زمین پر، اس کا خواب اب
تعبیر ہوا! (واہ
واہ ہالار! تیری کیا محنت ہے!) {anthemic crowd vocals}
تیری ترقی سے گھر کا، آنگن مہک اٹھا، ہالار تیری کامیابی سے،
ہر کوئی خوشی میں جھوم اٹھا۔ اللہ کرے سدا اسے، یوں ہی
عروج ملے، کوریجو برادری کے سینے میں، خوشیوں کا گل کھلے۔ کوریجو!
کوریجو! کوریجو! تیرا نام ہمیشہ رہے، تیری غیرت اور ہمت، دنیا میں
سب سے بلند رہے۔
{rhythmic chant building up} (اور بھائی آخر میں سب سن لو...) جلنے
والا
جلتا رہے، خوشیاں کرنے والا خوشیاں کرتا رہے!
جیے میرا ہالار جانی، جیے میرا ہالار جانی!
کامیاب ہو گیا ہالار جانی!
{festive cheers
and music fadeout}