

{heavy
driving
drum beat with sharp jagged guitar line,
130 BPM E minor entry} {build to breathless urgency}
Appel après minuit, la course jusqu'au bout,
La femme hurlante croisée,
le souffle à genoux.
Devant ta porte, le seuil de l'interdit,
L'épuisement est le prix de la nuit.
{erratic fast breathless delivery} Autour du lac,
le réveil sous la pluie,
Les rêves des autres s'effondrent sous mon ennui.
{subtle
aquatic delay on door}
Le baiser dans l'eau,
le chant sur tes lèvres sèches,
L'image se fige, une poupée dans la brèche.
L'instant est un raz-de-marée,
tout revient, Everything. Le passé est mon seul lien.
{anthemic surreal evocative delivery} Japanese baby.
Poupée de porcelaine.
{layered harmonies urgent shimmering}
Visiting time is over,
on s'éloigne du jour,
Jouer les morts, puis crier,
le détour. Pourquoi ce besoin,
cette larme sans fin?
La réponse est perdue dans le fond du chemin.
{biting sharp desperate delivery} Tout est là.
Tout revient. Everything.
{metallic distortion on everything} Le souvenir est une onde,
un impact, un saut.
Take me for the walk.
Dans le flot.
{whisper very close-mic} I remembered everything.
{music pulls
back
to driving bass and
water sounds}
100% Tiguidou. The walk is the only way out.
Let's go for a walk.
{hypnotic rhythm remains} {raw
intimate
studio vibe} {abrupt stop followed
by footsteps on
wet pavement and distant splash}