

Four hundred eighty-four, the grind is the law,
Dueña del asfalto, unshakeable and raw.
J'suis dans la prod,
la misère est mon alliée,
Dalle fogne al successo,
la mia strada è segnata.
Labor improbus.
I am the grind,
the concrete, the heat,
Dueña del triunfo, bringing the beat.
Je suis la souveraine qui sort du caniveau,
Niente blague, solo il mio talento nuovo.
Industria invicta.
No
cap, it’s the trap,
but I’m building my gate,
Reclamando mi puesto, decidiendo mi fate.
C’est pas du brain rot,
c’est ma vraie vérité,
I’m 4K grounded, sovereign,
and street-hardened. Resilienta urbana.
It ate, the doubt—no crumbs of the lag,
Mis reglas son claras,
the flag that I drag.
Je suis la souveraine qui connaît le danger,
And that’s the real vibe,
the sovereign arranger.
I am the grind,
the concrete, the heat,
Dueña del triunfo, bringing the beat.
Je suis la souveraine qui sort du caniveau,
Niente blague, solo il mio talento nuovo.
Industria invicta.
100% Tiguidou. Grind. Grind.
Labor. Tiguidou.