

{deep thrumming mayan clay flutes and resonant tunkul wood drums opening} {rhythmic
jade
rattle foley
and rustling leaves} Four hundred thirty-nine,
the jungle meets the sand,
Dueña de dos mundos,
throughout the land. Nil et forêt,
ma souveraineté se déploie,
Sovrana di tempi antichi,
la legge è mia loi.
Regnum transversale.
I am the dynasty,
the bridge of the past,
Dueña de la historia,
built
to last. Je suis la souveraine dont le pouvoir est sacré,
Antiche voci, in me sono ritrovate.
Imperatrix mundi.
No cap, it’s primal,
the clay and the gold,
Historias de reyes, que han sido told.
C’est pas du brain rot,
c’est le poids du destin,
I’m 4K timeless, sovereign,
divine.
Aeterna potestas.
It ate, the distance—no crumbs of the sea,
Uniendo linajes, it all belongs to me.
Je suis la souveraine qui danse avec le temps,
And that’s the real vibe,
the sovereign command.
I am the dynasty,
the bridge of the past,
Dueña de la historia,
built to
last. Je suis la souveraine dont le pouvoir est sacré,
Antiche voci, in me sono ritrovate.
Imperatrix mundi.
100% Tiguidou.
Siempre soberana.
Toujours souveraine.
Dynastia.
Tiguidou.